Lupin III TV-Special 02 (1990) Le mystère du manuscrit d'Hemingway - Hemingway Papers VOSTFR

cover.png

Enfin nous pouvons vous annoncer le gros projet qui nous a occupé ces derniers temps !

Vous l’aurez peut-être déjà compris si vous nous suivez sur Discord puisque j’y poste régulièrement des images, nous allons sous-titrer l’intégrale des téléfilms inédits de Lupin III !

Nous ferons tous les téléfilms qui ne sont jamais sortis en DVD (ou autre support) en France. Ces téléfilms ont déjà été traduits en français par d’autres équipes de fansub il y a fort longtemps. Nos traductions n’ont rien en commun, elles ont été faites de zéro par Baltique, un pseudo que ceux qui nous suivent depuis plusieurs années ont déjà vu car il avait participé aux traductions de la saison 2 et quelques autres films et téléfilms de Lupin.

Nous commençons donc avec le téléfilm n° 2, Le mystère du manuscrit d’Hemingway - Hemingway Papers, réalisé par le grand Osamu Dezaki. Tout simplement l’un des meilleurs téléfilms de la franchise, et même le meilleur pour certains. Quel dommage qu’il n’ait jamais été licencié chez nous (les téléfilms 1 et 3 le sont) ! Le poids du fichier est un peu lourd, mais quand vous verrez la qualité de l’encodage fait par notre ami Yohan, vous comprendrez pourquoi on n’a pas voulu faire plus léger.

À bientôt pour d’autres téléfilms, que nous ne sortiront pas forcément dans l’ordre, et bon visionnage !

Staff :

  • Traduction : Baltique
  • Adaptation : Babaloompo
  • Corrections : Eixon, Jmister
  • Time : Babaloompo
  • Q-Check : Art, Mufuji, Mashedmonk
  • Encodage et édition du titre : Yohan
  • Upload : Nobluesky

Liens :

Sur serveur :

https://dedie.faroria.fr/sncf-lupin_iii_telefilms.html

Ou en Torrent :

https://nyaa.si/view/1450845

Rejoignez-nous sur notre groupe Discord :

Bannière Discord